Youtube-Videos jetzt mit maschinell erzeugten Untertiteln
Youtube erlaubt seinen Usern, per Spracherkennung Untertitel in ihren Videos einzublenden. Die Spracherkennung wird mit Google Voice realisiert. Dort setzt Google sie zur Umwandlung von Telefonsprachbotschaften in Text ein. Nach dem Upload eines Videos kann der Nutzer über die Option „Verarbeitung“ eine maschinelle Transkription anfordern. Die Umwandlung geschieht nicht sofort, sondern lässt ein paar Tage auf sich warten und ist bisher noch nicht fehlerfrei. Die Untertitel lassen sich nach der Erkennung auch manuell korrigieren. Der Dienst ist momentan nur in Englisch verfügbar. Wann neue Sprachen folgen sollen, wurde von Google nicht mitgeteilt.

Fokus auf KMU-Digitalisierung
Westschweizer IT-Dienstleister Silicom übernimmt Dialogue Logique
Uhr

Cloud Talk von Glenfis
Wie Unternehmen Multi- und Hybrid-Cloud-Umgebungen beherrschen
Uhr

Opening Statement von EveryWare
"Moderne Architekturen sind flexibel"
Uhr

Statement von Philipp Kronenberg, BBV Software Services AG
"KI ist die Beschleunigerin"
Uhr

Roger Bruder
Econis holt Co-CEO an Bord
Uhr

Firmenporträt ensec
Uhr

Statement von Yves Zischek, Digital Realty Switzerland
"Kühlung rückt in den Fokus"
Uhr

Statement von Matthias Leybold und Claudius Meyer, PwC
"Akzeptanz ist die wichtigste Messgrösse"
Uhr

Dossier Kompakt von Glenfis
Was Mitarbeitende wirklich bindet – der psychologische Vertrag
Uhr

Neues Verfahren für piezoelektrische Dünnschichten
Mit dem richtigen Timing zu besserer Elektronik
Uhr